兔子和乌龟在一条小路上碰到了。它们可不是什么朋友,兔子一看到乌龟,就大声地嘲笑起来:“哈哈,你的腿怎么那么短呀,我真为你感到难过。”
Kelinci dan kura-kura berpapasan di jalan. Mereka tidak berteman baik, begitu kelinci melihat kura-kura, dia langsung mengejeknya, “Haha! Kaki kamu begitu pendek.”
乌龟脸红了,说:“虽然你的腿比我的长,可是要是比赛跑步的话,我一定会赢过你的。”
Wajah kura-kura menjadi merah, dia berkata, “Meskipun kaki kamu lebih panjang, tapi kalau kita berlomba lari, saya pasti menang dari kamu.”
兔子听了,笑弯了腰,它摇着自己的头说:“你能赢我?别开玩笑了!好啊,那我们明天就进行一场比赛吧!乌龟,我告诉你吧,我一定会让你输得心服口服的。”
Begitu kelinci mendengarnya, dia tertawa terbahak-bahak, dia menggeleng-gelengkan kepalanya dan berkata, “Kamu bisa menang dari saya? Jangan bercanda! Baiklah, kalau begitu besok kita lomba! Kura-kura, saya pasti menang dari kamu.”
乌龟虽然也有一些担心,但是它不想以后都被兔子嘲笑,就答应了兔子的要求。
Meskipun kura-kura merasa agak cemas, tetapi dia tidak ingin ditertawai oleh kelinci lagi, dia langsung menyetujui permintaan kelinci.
第二天一大早,兔子和乌龟的比赛开始了。一出发,兔子就像箭一样冲了出去,而乌龟呢,正使劲地迈着四条腿,刚刚爬过起跑线。跑了一半路程,兔子就把乌龟远远地抛在了后面,连影子都看不见了。
Pada hari berikutnya, pagi-pagi kura-kura dan kelinci sudah mulai berlomba. Begitu dimulai, kelinci melesat ibarat panah, sedangkan kura-kura, dia terus berusaha menggerakkan keempat kakinya, baru saja melalui garis start. Begitu kelinci tiba di tengah, kura-kura sudah jauh ketinggalan, bahkan bayangannya juga tidak terlihat.
它心想:“反正乌龟爬得那么慢,我就是睡上一觉休息一会儿,再起来跑也一样能赢它的。”于是,兔子就靠在一棵树上自在地睡着了。 一觉醒来,兔子发现已经是黄昏了,猛然想起了和乌龟赛跑的事,于是它忙向终点跑去,可是当它拼命的赶到的时候,
乌龟早已经在超过终点线的地方休息了。
Dia pikir, “Lagipula kura-kura begitu lambat, sebaiknya saya tidur sebentar, baru lari lagi juga pasti menang.” Lalu, kelinci tidur di bawah sebatang pohon. Begitu bangun, ternyata sudah sore, dia tiba-tiba teringat pada lomba lari dia dengan kura-kura, dia segera lari menuju titik finish, tetapi begitu dia tiba, kura-kura sudah lebih dulu tiba.
兔子的心里后悔极了,它心想:我怎么能那样大意呢?从此,它再也不敢嘲笑乌龟慢了,因为它在比赛的时候比乌龟更慢。
Kelinci sangat menyesal, dia pikir, mengapa saya begitu ceroboh? Sejak saat itu, dia tidak berani lagi menertawai kura-kura yang lamban, karena pada saat lomba, dia lebih lamban daripada kura-kura.
是啊,坚持不懈的人总会赢得最后的胜利的。
Orang gigih yang terus berusaha, yang akan menjadi pemenang akhir.
Sumber teks Mandarin & gambar : http://www.youban.com/story-71.html
Diterjemahkan oleh : WoAiNi Mandarin
Komentar ini telah dihapus oleh administrator blog.
BalasHapuspin yin?
BalasHapus